CALENDÁRIO JAPONÊS


Olá amigos/as,
Quando eu falo que no Japão, tudo é diferente, eu tenho razão. A começar pelo nosso próprio nome que escrevemos usando a caligrafia japonesa, ou seja, em kanjis e katakanas. A tradicional assinatura ocidental, esquece. Aqui, temos que utilizar o hanko ou inkanconforme expliquei nesse post. Às vezes penso: “O Japão é um país tão moderno, mas ao mesmo tempo, tão antigo e apegado às tradições de séculos”. Um outro exemplo, só para finalizar essa minha reflexão é o currículo. No Brasil (acho que a maioria ainda faz assim?), digitava um documento no Word, imprimia e tirava várias cópias (a tinta da impressora era cara rs). Mas e como funciona no Japão? Você precisa comprar um formulário de currículo (vendido em papelarias, lojas de hyakuen) e preencher toda à mão. Detalhe: se você errar, como não pode usar corretivo e nem ter rasuras, terá que começar a preencher um novo. Dizem que até pode-se fazer um arquivo impresso, mas de acordo com a etiqueta, preferem escrito à mão para verem o formato da letra e tal. No caso dos estrangeiros, muitas empresas pedem o currículo em japonês para saberem se a pessoa sabe escrever e ler o que está pedindo ali.
Nossa me prolonguei demais nesse assunto. Na verdade, quero compartilhar um fato que sempre acontece comigo. Quando vou à prefeitura, fazer algum pedido de documento é necessário preencher um formulário. Nas cidades com grandes concentrações de brasileiros, existem tradutores. Onde moro, até tem uma pessoa a cada 15 dias no período de duas horas, mas nunca precisei de fato esperá-la. Daí, ao preencher o documento, tenho que escrever a data do meu nascimento só que usando o calendário imperial japonês.
Para começar, no Brasil, escrevemos datas nessa sequência (dia/mês/ano). No Japão escreve na sequência (ano/mês/dia). E não adianta colocar essas barras que eles não entenderão nada. Precisamos utilizar os kanjis corretos: para identificar o ano, para grafar o mês e para o dia. Logo, uma pessoa para escrever a data 23/05/1980, aqui ficaria assim 19805 23
Claro que também posso escrever minha data de nascimento nessa sequência, mas às vezes alguns formulários pedem para utilizar o calendário japonês. Daí precisa saber à qual era do calendário japonês equivale o ano do seu nascimento.
Só para relembrar, a partir da Era Meiji (meados de 1868) determinou-se que a cada era começaria no dia que um imperador subisse ao trono e terminaria no dia da sua morte. Atualmente (2016), estamos no ano 28 da Era Heisei  (em kanji平成28) que se iniciou em 8 de janeiro de 1989 quando o Imperador Akihito subiu ao trono. Um fato interessante é que o Imperador que ainda está no trono é chamado pelo próprio nome, mas após sua morte adotará o nome de sua era. A era anterior à atual era denominada Era Showa (em kanji昭和).
Para concluir, uma pessoa que nasceu em 23/5/1980, aqui passará a escrever sua data de nascimento dessa maneira昭和555 23 . Explicando: o ano de 1980 equivale ao ano 55 da era Showa. É importante também decorar os kanjis de cada era, pois em muitos formulários eles já estão escritos, você só precisa circular.
Deixarei uma tabela de conversão caso necessite utilizá-la. Sei que o assunto foi um pouco complexo, mas espero que tenha compreendido e assim dividir um pouco mais das curiosidades do dia a dia no Japão. 
 E não se esqueça de nos seguir pelas redes sociais =)

Canal do Marido no Youtube: www.youtube.com/naterradosushi
Beijos
Thais Fioruci

2 comentários em “CALENDÁRIO JAPONÊS”

  1. Olá!!

    Já havia visto esse fato curioso mas nunca fui atrás. Que curioso isso. E que difícil deve ser se lembrar do ano (pelo menos aquele que você nasceu). Não posso deixar de concordar com você sobre o Japão, um país tão moderno, mas tão antigo nas tradições…

    Obrigada por compartilhar a tabela. Já da para ter uma ideia sobre isso….

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para cima