Olá,
No dia 15 de novembro acontece no Japão o Shichi-go-san (em japonês 七五三), uma festividade que celebra as idades consideradas marcantes na vida de uma criança. Nesta data, meninas de 3 e 7 anos e meninos de 3 e 5 anos, vestidos com trajes especiais, vão aos santuários com suas famílias para pedirem por saúde, crescimento e felicidade. Vale lembrar que na cultura japonesa os números sete (七 lê-se shichi), cinco (五 lê-se go) e três (三 lê-se san), indicam boa sorte.
O festival teve início no período Heian (794~1185), quando a nobreza celebrava o crescimento de seus filhos em um dia de sorte de novembro. Na época os índices de mortalidade infantil eram bem altos, portanto, cada ano conquistado era motivo de festa. Durante o período Kamakura (1185~1333), ficou estabelecido que esse festejo aconteceria no dia 15 do décimo primeiro mês. No período Edo (1603~1868) a população também adotou o costume e começou a visitar os templos para receber as preces oferecidas pelos monges. Essa tradição é seguida pelos japoneses até hoje.
Na visita ao santuário, as meninas de 3 anos vestem um quimono especial chamado de san-sai-furisode, confeccionado com mangas longas e fechado por uma faixa simples de seda fina. Por cima do traje, é colocado um pequeno colete chamado de hifu. As meninas de sete anos vestem o nana-sai-furisode, uma réplica exata dos tradicionais quimonos usados pelas gueixas. Pela primeira vez, usará o obi (aquela faixa larga de seda utilizada para fechar o quimono) e todos os acessórios que completam essa tradicional vestimenta. Ambos são feitos de seda e estampados com flores ou desenhos que lembrem a infância.
Os meninos de cinco anos vestem pela primeira vez o hakami, e o haori, uma espécie de jaqueta de seda estampada com samurais ou grandes guerreiros que ficaram na história.
Trajes usados na visita ao santuário no Shichigosan |
As crianças recebem “sacolinhas” decoradas com tartarugas e tsurus, símbolos da longevidade. A tradição surgiu a partir do ditado “tsuru wa sen nen, kame wa man nen” (o tsuru vive mil anos e a tartaruga dez mil anos). Outros elementos também são representados: o pinho que simboliza prosperidade, pois nunca altera sua cor verde; o bambu que significa modéstia, inocência e cresce sempre reto, voltado para o céu; a flor do pessegueiro que está relacionada à felicidade e prosperidade; o casal de velhinhos que representa a longevidade; e o mar, a purificação.
Sacolinha do Shichigosan |
Dentro do presente, estão amuletos e um doce tradicional chamado Chitose Ame (em japonês escreve-se assim千歳飴 e seu significado é bala dos mil anos), com o formato de um tubo nas cores branca e vermelha. Diz-se que esse doce confere mil anos de felicidades às crianças que o recebem.
Uma versão mais moderninha do Chitose Ame |
No dia do festival, alguns templos comemoram com barracas de brinquedos e comidas. Normalmente as famílias tiram fotos na saída do santuário e outras vão até em estúdios fotográficos para registrar esse momento. Depois, saem para passear ou almoçar.
Fotos feitas por um estúdio fotográfico no dia do Shichigosan |
Adoro escrever sobre as tradições japonesas. Todas sempre carregadas de significados e simbologias. Espero que tenha gostado!
Bai bai
Thais Fioruci
Referências:
É só uma data comemorativa se aproximar que as decorações das lojas mudam.Não sabia dos doces do 753.Tenho 8 sobrinhos, então vi muitas fotos com quimonos nesta época.E os japoneses sabem ganhar e fazer dinheiro.Seja no aluguel dos trajes, nas fotos, nas guloseimas.Eu apenas vesti quimono em 2 ocasiões, na festa da maioridade quando morei no Japão e no meu casamento aqui no Brasil.A gente fica até corada nas fotos, mas não é pela maquiagem e sim pelo aperto do "obi".
Oi Iruka!
Eu também me surpreendi com esses doces mais moderninhos! Japoneses sabem bem em ganhar dinheiro. E olha que deve custar caro tirar fotos em um estúdio! Eu nunca vesti um quimono! Você deve ter ficado linda!
Beijos
Thais Fioruci
Quantos doces diferentes. coisa para crianças e adultos.
Olá!!
Acho que é essa uma das coisas que mais me fascina na cultura japonesa. Mesmo em uma era moderna que vivemos hoje, onde ter um tablet é estar na moda e outras coisinhas mais, os japoneses nunca se esquecem de suas antigas tradições.
Gostei da explicação sobre os quimonos. *___* Tenho muita vontade de usá-los algum dia.
Até mais
Oi Emilie!
Os japoneses sabem bem usar a criatividade!
Beijos
Thais Fioruci
Oie!
Isso também me fascina no Japão! E é tão lindos ver as menininhas vestindo quimono! São uma graça!
Beijos
Thais Fioruci